Say skosh with a long o, as in gauche [gohsh].
U.S. slang, from the Japanese word sukoshi, meaning a little, somewhat.—OED Online.
 Sukoshi's antonym—takusan (meaning "plenty")—unfortunately didn't make the trip from Japanese into English. Had the word landed here, the "u" between the "s" and "k," would have—bowing to custom, as is the Japanese wont—been eliminated, and, thus, the word would have been spelled "taksan" and pronounced "tahk-sahn."
age body bulge and tells how glad he is that a new line of Levis for men is constructed with ‘a skosh more room where I need it’.—1977 Detroit Free Press 19 Dec. 4-C/1.
—1988 Cycle World Sept. 37.
—Citations from OED Online
ON taksan: AN ANONYM LOST IN ACTION
It seems to me the orphaned taksan would bring to the idea of "being big" a weighty, sonic thump (built as it is upon a brace of rhyming, stressed syllables), unlike the lilting, perky iamb of "plenty," which ends on the thin unstressed tone of "eee" in "-ty"—all of this coming from (where else?) the French, in particular from the Middle French plenté, plentee.)—OED Online.
Gravel Salesman: "Well, want some?"
Buyer: "Yeah! But not just some. Taksan!"
Yes, I know. The buyer could have said, with just as much punch: "Yeah! But not just some. Lots!" Or "a bunch!"
But I wanted to have some fun with plenty. Just imagine the mischief idling away in plenitude, or plentitude, or
Or, best yet:
Wow! What a list! Taksan!
A GLOSS on skosh:
one person, differing in some
details from that of all otherm]
speakers of the same dialect]]
or language.—OED Online.mm]]
United States Mint;
320 W Colfax Ave.;
Denver, CO 80204-2605.